miércoles, abril 25, 2007

Arabesco

Tal y como dice Cortázar ahora es una palabra absurda y evanescente. Cómo va a existir un ahora que no se consuma en el mismo momento de pensarla, de decirla. Ahora ya no es ahora sino hace un momento. Y es imposible detener la narración (que tiene su propio tiempo) en un momento concreto, aunque ese momento sea ahora.
Ahora hay una estampa fija e inmóvil, como una fotografía hecha de evocaciones, la imagen de un niño que come un helado con cara de satisfacción, en pantalones cortos y con manchas en la camiseta de algodón, con unas zapatillas de deporte de marca y con los rasgos de una niñez que se pierde a marchas forzadas, una niñez que en un año se volverá contra sí misma o en dos. Ahora.
Y ahora la estela blanca de un motor de avión en el aire y las nubes atravesadas por esa nube intrusa y artificial y el cielo es rosáceo y azul y poco verde también. Ahora la estructura de cuatro rascacielos se recorta en el horizonte y ahora el ritmo de las olas rompiendo contra la playa de guijarros moja con agua turquesa (transparente) mis pies y ahora una minúscula araña ha tejido un hilo invisible en una esquina de la habitación y cuelga del aire como un santón budista y ahora una lágrima cae suavemente por la mejilla de mi compañera de asiento en el avión. Ahora.
Y ahora los taxis parecen combatir por los recién desembarcados y entro en un coche que no es blanco sino de otro color y llego a una ciudad que no es la mía sino la de otros y me alojo en una casa en la que no he estado antes y ahora ya no es ahora sino después, justo el momento en el que estás después de haber leído este fragmento. Ahora.
Y tal y como dice Cortázar ahora es una palabra absurda y evanescente. Cómo va a existir un ahora que no se consuma en el mismo momento de pensarla, de decirla.

5 comentarios:

Sebastián Puig dijo...

Y ahora mismo mi sensación es la de necesidad imperiosa de releer este post que ahora me parece y me parecerá también mañana la mejor idea-fragmento nacida de tu natural habilidad con el lenguaje.

La independiente dijo...

Gracias, rythmduel.

Un saludo,

Anónimo dijo...

Enhorabuena. Conseguiste captar magicamente algunos "ahora".
Y "Arabesco" por?

La independiente dijo...

Hola anónimo
(me parecéis ya demasiados anónimos y no sé si algunos repetís o no)

Gracias.

Arabesco porque me da la impresión de que el texto va y viene y acaba en el mismo sitio en el que empieza.

Un saludo,

conde-duque dijo...

Me pasa como a Rythmduel: ahora mismito me voy a releer este magnífico texto, tan melodioso y sugerente. Ahora. Ya.
PD: no le veo el sentido a "arabesco" (que suena más a estilo barroco o a ideología romántica). Creo que sería mejor "ritornello" o el nietzscheano "eterno retorno de lo idéntico".